Poem #212

Poem #212

LoveWisdom

English Translation

Persian

Yesterday at dawn, a cup or two fell into my hand by chance

and from the Cupbearer's lips, wine fell into my taste's sweet trance.

یک دو جامم دی سحرگه اتفاق افتاده بود

وز لبِ ساقی شرابم در مَذاق افتاده بود

Drunk once more, I sought reunion with youth's witness bright and fair

but divorce had already fallen—our bond beyond repair.

از سرِ مستی دگر با شاهدِ عهدِ شباب رجعتی می‌خواستم

لیکن طلاق افتاده بود

In every station on the mystic path where we would roam

safety fell to flirtation's glance, and separation claimed our home.

در مقاماتِ طریقت هر کجا کردیم سِیر

عافیت را با نظربازی فِراق افتاده بود

Cupbearer, pass the wine cup steadily along the way

all who didn't come as lovers fell to hypocrisy's sway.

ساقیا جامِ دَمادَم ده که در سِیرِ طریق

هر که عاشق‌وَش نیامد در نفاق افتاده بود

Dream-reader, bring good news! Last night the sun itself did fall

into my dawn-wine's sugar sleep, stability over all.

ای مُعَبِّر مژده‌ای فرما که دوشم آفتاب

در شکرخوابِ صبوحی هم وثاق افتاده بود

I schemed to capture just one glance from those intoxicated eyes

but patience fell before the arch her eyebrow curve implies.

نقش می‌بستم که گیرم گوشه‌ای زان چشمِ مست

طاقت و صبر از خَمِ ابروش طاق افتاده بود

Had King Yahya not championed faith through generosity's grace

kingdom and religion would have fallen from order's ordered place.

گر نکردی نصرتِ دین، شاه یحیی، از کَرَم

کار مُلک و دین ز نظم و اِتِّساق افتاده بود

When Hafez penned these scattered verses in their wild array

the bird of thought had fallen captive to longing's snare that day.

حافظ آن ساعت که این نظمِ پریشان می‌نوشت

طایرِ فکرش به دامِ اشتیاق افتاده بود

Share:

Cultural Context

US Interest Rank: 7/10. This poem expresses reflection and longing. The verse about 'safety' falling with 'eye-play' in 'the travel of the path' is a striking statement. The observation that everyone who didn't come 'lover-like' fell 'in hypocrisy' is a profound statement. The reference to King Yahya adds cultural depth. The poem's combination of reflection and emotional expression makes it engaging.